Un ballo in maschera en la Scala
Comentario
La dirección y la escenografía es sin duda el elemento fuerte de esta producción. El director Damiano Michieletto y su equipo ha realizado una transposición en la América contemporánea en un contexto muy típico de una campaña electoral. Verdi y su libretista, Antonio Somma, ya trasladó por motivos de censura el libreto original de Scribe, escrito para el músico Daniel François Esprit Auber. Estaba basado en el asesinato de Gustavo III de Suecia el 16 de marzo de 1792, en un baile de máscaras. Verdi, como ya hizo antes con Rigoletto, cambió nombres y títulos de los personajes así como el lugar de la acción. La realización de Michieletto es buenísima: no sólo por el realismo de un drama de celos y venganza, lo que lamentablemente podemos leer en los periódicos cada día, pero también por un decorado muy americano de un rascacielos de vidrio o por las escenas de comicio electoral que se ven por allí. Además tanto las luces como el modo de utilizarlas para animar las escenas son extraordinarios. Los cantantes son todos de buen nivel, el coro es el de la Scala, estupendo como siempre y el joven director musical italiano Daniele Rustioni estaba a la altura. Excelente espectáculo y, por lo tanto, muy aplaudido.
La regia e la scenografia è senza dubbio il punto forte di questa produzione. Il regista Damiano Michieletto e la sua squadra ha realizzato una trasposizione nell’America contemporanea e nel contesto molto tipico delle loro campagne elettorale. Verdi e suo librettista, Antonio Somma, aveva già trasposto per motivi di censura il libretto originale de Scribe, scritto per il musico Daniel François Esprit Auber. Stava basato sull’assassinato di Gustavo III di Svezia il 16 di marzo 1792, durante un ballo in maschera. Verdi, come già fece prima per Rigoletto, cambiò nomi e titoli dei personaggi così come il luogo dell’azione. La realizzazione di Michieletto è perfetta: non soltanto per il realismo d’un dramma di gelosia e di vendetta, ciò che purtroppo possiamo tutti giorni leggere nei giornali, pero anche per delle scene molto americane in un grattacielo tutt’in vitro, o per dele scene di comizio elettorale come si vedono di là. In più tanto le luci come il modo d’utilizzarle per animare le scene sono straordinari. I cantanti sono tutti di un buono livello, il coro è quello della Scala, stupendo como al solito ed il giovane direttore musical italiano, Daniele Rustioni stavano all’altezza. Eccellente spettacolo e, per tanto, molto applaudito.
La mise-en-scène e la scénographie e sans le moindre doute le point fort de cette production. Le metteur-en-scène Damiano Michieletto et son équipe a réalisé une transposition dans l’Amérique contemporaine dans le contexte très typique d’une campagne électorale d là-bas. Verdi et son librettiste, Antonio Somma, avait déjà transposé pour motifs de censure le livret original de Scribe, écrit pour le musicien Daniel François Esprit Auber. Il était basé sur l’assassinat de Gustave III de Suède le 16 mars 1792, pendant un bal masqué. Verdi, comme il le fit auparavant pour Rigoletto, changea les noms et les titres des personnages ainsi que le lieu de l’action. La réalisation de Michieletto est excellente: non seulement pour le réalisme d’un drame de jalousie et de vengeance, ce que malheureusement nous pouvons lire tous les jours dans journaux, mais aussi pour les décors qui représentent un gratte-ciel tout en verre très à l’américaine où pour les scènes de réunion électorale comme on les voit là-bas. De plus les lumières et surtout la façon de les utiliser pour animer les scènes sont extraordinaires. Les chanteurs sont tous de bon niveau, le choeur est celui de la Scala, fantastique comme toujours et le jeune chef italien Daniele Rustioni était très à la hauteur. Excellent spectacle, très applaudi.
Reblogueó esto en ¡¡¡ MÚSICA PARA TODOS !!!.